Ibn 'Arabî
Les Révélations de La Mecque - Prologue
Traduit de l’arabe par Abdallah Penot
Je suis le Coran et les sept redoublés,
Et l’esprit de l’esprit et non l’esprit des formes ;
Mon coeur se tient auprès de Celui que je connais,
Le contemplant tandis que seule ma bouche demeure auprès de vous !
Ibn 'Arabî
Le Prologue des Révélations de La Mecque présente un intérêt particulier, outre le fait d’ouvrir un des chefs-d’oeuvre de la littérature spirituelle, c’est aussi la partie du livre où celui qui est considéré dans le soufisme comme le plus grand des Maîtres, raconte comment il est élevé aux cieux et y reçoit le degré de Sceau de saints musulmans.
Ce texte, comme les anthologies précédentes, à l’origine destiné aux initiés et aux férus d’ésotérisme, constituera pour chaque lecteur, musulman ou non, un support de méditation permanente.
Ibn Arabi y introduit de façon simple et directe aux stations spirituelles les plus élevées.
La traduction des textes est complétée par une introduction à la place de la parole et de la poésie dans l’oeuvre d’Ibn Arabi et l’inspiration qui en est au coeur le faisant rejoindre les grands spirituels médiévaux comme Dante.
Dans ce dernier tome de la réédition partielle des Révélations de La Mecque, mais le premier puisqu’il ouvre l’oeuvre, Ibn Arabi livre ici à la fois une confession sur un moment clef de son parcours spirituel et des clefs unique sur la spiritualité du soufisme.